domingo, 20 de mayo de 2012

El origen de las palabras y la explicación de muchas cosas

Como muchos de vosotros sabéis, ante esta crisis muchos políticos optan por recortar derechos sociales como la educación y la sanidad; sin embargo, todavía estamos esperando que se recorten ellos sus sueldos y privilegios, que son muchos y escandalosos (sin mencionar la pasividad y connivencia ante la corrupción).
La mayoría de nosotros nos preguntamos cómo es posible que nuestros dirigentes nos hundan más en esta espiral caótica en lugar de tomar medidas adecuadas para mejorar la calidad de vida de los ciudadanos que, al fin y al cabo, somos sus jefes (me da la risa).
Reflexionando sobre el tema he encontrado una explicación gracias a la ayuda del latín, considerada una lengua muerta, pero que todavía resulta útil. Todo se entiende si conocemos el origen de las palabras. Compararemos el término maestro (profesional de la educación) con el de ministro (político que dirige un departamento entre los que se divide el Estado).
El término maestro deriva de magister y éste, a su vez, del adjetivo magis que significa más o más que. El magister lo podríamos definir como el que destaca o está por encima del resto por sus conocimientos y habilidades. Por ejemplo, Magister equitum (jefe de caballería en la Antigua Roma ) o Magister militum (jefe militar).
El término ministro deriva de minister y éste, a su vez, del adjetivo minus que significa menos o menos que. El minister era el sirviente o el subordinado que apenas tenía habilidades o conocimientos.

Conclusión: El latín nos explica por qué cualquier tontolculo puede ser ministro pero no maestro.

jueves, 17 de mayo de 2012

Información para Intermedio 2 y Avanzado 2

El jueves 24 de mayo a las 11:00 para Intermedio 2 y el viernes 25 de mayo a las 15:00 para Avanzado 2 la sesión de clase estará dedicada a solventar dudas y repasar los contenidos vistos. En caso de no haber podido revisar los exámenes podréis hacerlo entonces.

Ejercicio de comprensión auditiva

Os propongo este ejercicio de comprensión auditiva. Si sois capaces de entender qué quiere decir la hablante os merecéis un 10 en el examen. 

Vas a escuchar dos veces a la Ministra de Sanidad explicando las nuevas reformas. Intenta contar con tus propias palabras qué ha querido decir.

Aquí tenéis la transcripción por si os sirve de ayuda (faltas gramaticales incluidas).

Buenas, buenas días, buenas tardes a todos. En primer lugar agradecerles... Vamos hemos universalizado la sanidad para los españoles. Saben ustedes que la sanidad es universal y que estaba recogida en muchas leyes pero nunca se aplica hasta el final. Todos los españoles tienen derecho a asistencia sanitaria gratuita. Todos sin dejar uno. Lo primero que vamos a hacer es eeehhh incorporar al derecho español un artículo de una directiva que les diré que está incorporado al derecho español todo eeeh laaa toda la directiva menos un artículo que justo es el artículo que prohibe de forma explícita desplazarse en busca de atención sanitaria. Luego hemos quitado también una cartera que llamamos cartera común suplementaria que la adjunto si me lo permiten con la cartera accesoria. Ahí estarían pues las prestaciones farmacéuticas, las terope.. tripe… teroperapéuticas, ehh… me he equivocado en la en el nombre y poner en valor lo que tiene mucho en valor, porque no hay cosa que tenga más valor que una medicina que cura enfermedades. Hemos adoptado una medida que ya estaba adoptada. Lo más importante que por primera vez los parados sin prestación parlamentaria, que... perdón sin presta sin.. sin pre…presta sin prestación sin prestación por desempleo, perdón. En definitva eeeh lo que les decía. No es lo mismo una persona que no está enferma en su consumo de medicamentos que una persona que está enferma. Los pensionistas que es no pagan nada son aquellos que ya no tienen derecho a prestación por desempleo, es decir los que ya tienen los que tienen simplemente eeehh. los.. ah perdón, pensionistas. Pensionistas son de los pe que tienen el... hablamos de renta no de pensiones. Pues yo ya me voy a callar.

miércoles, 16 de mayo de 2012

martes, 1 de mayo de 2012

Exámenes (actualizado el 16 de mayo)

Los exámenes de los cursos de Básico 1 y Avanzado 1 son finales. Mientras que los de Intermedio 2 y Avanzado 2 son la 3ª recogida de notas para la obtención del 10% de la FIS.

Básico 1
21 de mayo a las 11:00 en el aula 14
(examen oral)
22 de mayo a las 11:00 en el aula 14
 (comprensión lectora, comprensión auditiva y expresión escrita)
Avanzado 1
21 de mayo a las 09:00h en el aula 14
(examen oral)
22 de mayo a las 09:00h en el aula 14
 (comprensión lectora, comprensión auditiva y expresión escrita)

Intermedio 2
8 de mayo a las 11:00h en el aula 14
(comprensión lectora, comprensión auditiva y expresión escrita)
10 de mayo a las 11:00h en el aula 14
(examen oral)

Avanzado 2
7 de mayo a las 15:00h en el aula 14
(examen oral)
9 de mayo a las 15:00h en el aula 14
(comprensión lectora, comprensión auditiva y expresión escrita)

Se recuerda a los alumnos de Intermedio 2 y Avanzado 2 que para la obtención del 10% de la FIS deberán haber superado con un mínimo del 60% los tres exámenes. No obtendrán la FIS los alumnos que no hayan alcanzado el mínimo o que no hayan realizado todas las pruebas y todas sus destrezas.

La lista con los resultados de la FIS (cursos 2º) se publicará en el tablón del Depto. de Español (planta baja)  el viernes 11 de mayo a partir de las 15:00h.

Revisión de exámenes
Básico 1:  viernes 25 a las 11:00h en el aula 14.
Avanzado 1: jueves 24 a las 09:00h en el aula 14.
Intermedio 2 y Avanzado 2: en horario de clase.

Las listas con los resultados finales definitivos de Básico 1 y Avanzado 1 se publicará en el tablón del Depto. de Español (planta baja)  el viernes 25 de mayo a partir de las 12:00h.

Exámenes de septiembre
Recordamos que los alumnos de Básico 1 y Avanzado 1 que no aprueben total o parcialmente el examen de mayo tienen una segunda oportunidad en septiembre. En el caso de tener una o más partes aptas, se guardará la nota, por lo que en septiempre sólo se deberá repetir la(s) parte(s) suspensa(s). Consultad la fecha de los exámenes de septiembre en la página web de la EOI de Benidorm.